Keine exakte Übersetzung gefunden für المقر الأساسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المقر الأساسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a Comprend tous les programmes de base au Siège.
    (أ) تتضمّن جميع البرامج الأساسية في المقر.
  • Les plans de gestion par bureau au niveau des régions et des divisions du siège permettent d'allouer les ressources humaines, financières et administratives en fonction des domaines d'intervention et des critères de performance du plan stratégique à moyen terme.
    كما تقدم خطط إدارة المكاتب على الصعيد الإقليمي وعلى مستوى الشُعب في المقر الأساسي لتخصيص الموارد البشرية والمالية والإدارية وفقا لمجالات التركيز ومعايير الأداء للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
  • a) Siège : 722 358 600 dollars (coût de remplacement du complexe, sur la base de l'évaluation au prix du marché);
    (أ) المقر: 600 358 722 دولار (قيمة الاستبدال لمجمع المقر، على أساس تقدير للقيمة السوقية الحالية)؛
  • Les plans de gestion des bureaux au niveau des régions et des divisions du siège permettent d'allouer les ressources humaines, financières et administratives en fonction des domaines d'intervention et des critères de performance du plan stratégique à moyen terme.
    وتوفر خطط إدارة المكاتب على الصعيد الإقليمي وعلى مستوى الشُعب في المقر الأساس الذي يستند إليه تخصيص الموارد البشرية والمالية والإدارية استراتيجيا، بشكل يتماشى مع الأهداف ومعايير الأداء المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
  • Les postes d'administrateurs recrutés sur le plan international et les postes d'agents des services généraux du siège ont été reclassés en fonction d'une modification des profils d'emploi.
    جرت إعادة تصنيف الوظائف الدولية من الفئة الفنية، ووظائف الخدمات العامة بالمقر على أساس التغير في مواصفات الوظائف.
  • Les dépenses non liées au personnel pour le Siège et le terrain sont calculées au prorata entre « Appui au programme » et « Gestion et administration ».
    وتخصص التكاليف غير المتعلقة بالموظفين، لكل من الميدان والمقر، على أساس تناسبي بين دعم البرامج والتنظيم والإدارة.
  • Les deux séries de normes minimales de sécurité opérationnelles renforcées, l'une pour le Siège, l'autre pour les lieux d'affectation Siège, donnent des directives précises sur les conditions dans lesquelles des crédits peuvent être demandés pour financer des mesures d'urgence.
    وقال إن استخدام المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا ومعاييرها في المقر وفَّرت أساس سياسة واضح لطلب الموارد لتلبية الاحتياجات العاجلة.
  • Le concept de structure de base au siège et dans les bureaux de pays a été introduit dans le budget 2004-2005. Dans le projet de budget pour 2006-2007, la structure de base du siège a été révisée.
    وقد أدخلت ميزانية الفترة 2004-2005 مفهوم الهيكل الأساسي في المقر وفي المكاتب القطرية؛ أما ميزانية الفترة 2006-2007 فيتواصل فيها استعراض الهيكل الأساسي للمقر.
  • Le PNUD a élaboré un cours par l'Internet pour comprendre les concepts fondamentaux de l'égalité des sexes, destiné à l'ensemble de son personnel, au siège et dans les bureaux extérieurs.
    وأعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مواد للتعلم عن طريق الإنترنت لتزويد جميع موظفيها في المكاتب الميدانية والمقر بمعلومات أساسية عن مسائل المساواة بين الجنسين.
  • ii) La variation de l'indice des dépenses non locales utilisé aux fins des ajustements, qui reflète les taux d'inflation dans 21 pays;
    '2` تحرك الرقم القياسي للنفقات خارج المنطقة المستعمل لتسوية مقر العمل على أساس عوامل التضخم في 21 بلداً؛